SSブログ

妻に47億円だと?! [雑記]

ポール・マッカートニーさん、妻に47億円で離婚成立

すげーな、おい。しかしポール、金持ってんなー。


中学くらいの頃からビートルズは大好きで、今でもよく聞いてます。
東京ドームで見たときは鳥肌が立ちました。オープニングのFigure Of Eight ~JETでもう足がガクガク、
エンディングでは名作Abbey Roadの後半のメドレー、 Golden Slumbers~Carry That Weight~The End で
しょんべんちびりそうになりました。「ウチノカミサン リンダデス」と言うセリフは、
公式のライブ盤「Tripping The Live Fantastic」でも聞くことが出来ます。

不良の代表と言われたストーンズのミック・ジャガーも、
「ワタシタチハ、ニホンニクルノヲ、ナガクマチマシタ」 
「チョットココデペースヲオトシマス」
「マーダー、マーダー、ツヅクヨー」
とか言ってたなあ。


それにしても仕事はまだ忙しくて帰宅も遅いのですが、ビートルズの曲をつらつら眺めて、
新解釈を考えた。


I'm So Tired
仕事続きでひどく疲れた、と言っている。

When I Get Home
帰宅しても寝るだけだ、と嘆いている。

Drive My Car
仕事なんか放り出して車でもぶっ飛ばしたいと言っている。

Eight Days A Week
1週間に8日も仕事をしているようだ!とぼやいている。

With a Little Help from My Friends
しんどい仕事も友達の助けがあれば、とまだ希望を持っている。

A Hard Day's Night
なんて忙しいんだ!と

Help!
助けろ、と

I'm Down
あまりにもしんどくて、ついに倒れちゃったと

Octopus's Garden
仕事を放り出して海底のタコさんの庭に逃げたいな、と。

Don't Let Me Down
失望させるなよ、と上司に言われた

Nowhere Man
みんな帰宅し、ついに一人になってしまった…

Good Day Sunshine
もちろん、徹夜明けの朝日を拝んでいる様子である。

The Long And Winding Road
ようやく終った、長かった、と

Money (That's What I Want)
働いてもいいが、金をくれと

You Never Give Me Your Money
働いてもちっとも給料が上がらないと


駄目だ、ちっとも前向きじゃねーな。

nice!(0)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 4

onma

uranさんの心情に合わせた解釈ですね(@_@;)

イマジンも解釈で随分違いますよね。
未だに良く分からないんですが・・・


by onma (2008-03-22 17:39) 

uran

ちょっと無理矢理だったですかね。
最近は弱音ばっかりです。
by uran (2008-03-22 22:42) 

az

スゴすぎです。
疲れてても、冴えてますね~。
こういう企み、どこかでパクらせてもらうかも・・・笑

by az (2008-03-24 12:40) 

uran

どこかで、ね(笑)
by uran (2008-03-24 13:01) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0