SSブログ

韓国に行った おしまい [旅・散歩]

その1
その2
その3
その4
その5
その6

KTXで、ソウルに帰ることにします。相方は釜山の空港からそのまま帰国。
チャガルチから釜山の駅まで調子こいて歩いてしまったので、もうフラフラです。





ソウル駅では、なんか車を展示してた。GM大宇(GM Daewoo)の車だったかな。





見上げるとKTXのポスターが。なんか柴田理恵に似てて勢いがあったので思わずパチリ。





駅に併設してる、ロッテマート。普通のスーパーです。







100均コーナーは、日本の商品だらけでした。





会社の女の子たちには、紅茶を買って行こうかのお。





このお姉さんが妙に口がうまくて、ついつい買いすぎてしまいました。





明日の朝は早い。どこから空港行きのバスに乗っていいのかイマイチ分からんので、
ソウル駅のバス乗り場を確認しておこうっと。





お土産を両手に抱えてチュンムロ駅を出る。ホテルまでの道に映画館があります。





カップ麺と、クレヨンしんちゃんスナックとかっぱえびせんもどき、その他。
カップ麺は、何味かは当然知らないでランダムに買ったのですが、その中のひとつが、
納豆味だったと判明。会社で残業中に食ったらしい。





そうこうしているうちに、12時をまわった。今日はほんとによく歩いた。
石焼ビビンバの元祖の店に行く予定だったが、もう閉まってる。
初日にカルビタン食ったとこにも一回行くかぁ、写真もねーしなど色々考えていたけど
ここに来てめんどくせえどうでもいいわ病が発病。ルームサービスを頼みます。


ビールは1本で足りたのかって?実は日本から密輸した黒霧島があるんですよ。
韓国の焼酎は甘いんで。このマスタードも、甘い。





部屋代は9万ウォンでした。





ホテルのフロントに、ソウル駅のバス乗り場はここでいいのか?なんつってたら、
高級リムジンは、ミョンドンのなにやらホテル前から出てるからそこから乗りなさい、と。
そこまで送ってもらいました。そしてこの高級リムジンに。


行きと違ってぶっきらぼうではないし、制服制帽だし、シートベルと締めろと言うし。





空港。国際線の場合、2時間前に行けってよく言うじゃないですか。
大概早すぎますわな。でも昔一度だけ1時間前に行ったらチェックインカウンターが異様に混んでて、
更にボディチェック、手荷物検査にものすごく時間がかかったことがあったので、
ついつい2時間前に行ってしまいます。しかし、宮崎~ソウルは、30分前で十分だな。








夕べはハムソーセージだったので、最後の韓国飯を食うべく空港を歩き回る。
ようやくフードコートを見つけたが、時間が早いこともあって韓国っぽい料理は
これしかなかった。フツーです。







帰りもこれかー。





さて、空港といえばヒコーキ。744がいっぱいいるので撮り貯めておこう。









客室乗務員の正面でした。日本人の方も一人いたんですけど、その人じゃなかった。
しかし、対面だとなかなかうまく話せませんな。照れくさくて目もあわせられん。





機内食。





雲仙普賢岳、だと思う。





新田原基地。ようやく帰国じゃね。







2泊3日なのにスーツケースがでかいから怪しまれたのか、税関で開けさせられました。
上述のようにスナックだらけ。係員の人は、日本のよりおいしいですよねえ、なんて言ってた。




そう言えば、行きの手荷物検査の時に、かばんの中に判別不能の四角い箱が見えましたので、
開けさせてくださいって言われたですよ。そしたらこれで、係員が苦笑してた。
こんなの初めて見ましたって。京極夏彦の文庫本です。



以下、Wikiより
分厚いページ数
講談社シリーズは、極めてページ数が多いのも特徴で『鉄鼠の檻(てっそのおり)』で826ページ、『絡新婦の理(じょろうぐものことわり)』で829ページ、『塗仏の宴 宴の支度』『塗仏の宴 宴の始末』で上下巻に分けて1248ページという厚さに達している。そのため、講談社シリーズ作品は「レンガ本」「サイコロ本」とも呼ばれており、合作の経験がある漫画家とり・みきには、漫画中の登場人物が京極の本をアコーディオンのように持つと言うパロディをされている。
nice!(0)  コメント(3)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 3

映画やドラマで見る空港と同じ!(当たり前だが)で興奮しました。
随分と旅慣れていらっしゃるんですね。
写真では、ルームサービスもなにも美味しそうに見えるんですけど
アングレ?100円ショップは日本の物ですか?日本の100円には韓国製が多いのに^_^;
十分楽しませていただきました(*^。^*)
by (2007-11-08 16:07) 

uran

onmaさんこんばんわ。
仕事以外で海外に行くのは今回が初めてなんですが、
仕事では随分行ったもんで。

Web上での写真では分かりにくいですが、日本語の表記のものばかりで、
もうちょっとアップで見るとまさに日本のショップのようでしたよ。


ん?アングレってなんすか?調べても分からなかった。
明日ネイティブに聞いてみます。
by uran (2007-11-08 23:43) 

ネイティブさんに聞いて私にも教えてください(*^。^*)
アンは否定でクレはそう。そうじゃないか?みたいなつもりでした・・・
習ってるわけではないので、なんちゃって韓国語ですね^_^;
by (2007-11-13 19:56) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント

トラックバック 0